Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

85 αλλά από λίγο. Αυτό που μου έκανε εντύπωση ήταν ένα συγκεκριμένο άτομο, προσωποποίηση της αναίδειας, που πλησίασε την άμαξά μου για να μου μιλή- σει χαμογελώντας γλυκά και χωρίς να ντρέπεται comme si de rien n’ était.1 Επέστρεψα στο παλάτι από τον δρόμο του περιπάτου2 και κάνοντας το γύρο της Ακρόπολης. Έπεσα νωρίς για ύπνο, γιατί μου είχε προταθεί στις 21 να συνοδεύσω τη βασίλισσα στη θάλασσα. Ωραίο πρωινό. Κάθησα στη πα- ραλία και άκουγα τον παφλασμό των κυμάτων. Περίπατος με την άμαξα, σε αργό και ευχάριστο ρυθμό μέχρι πολύ πέρα από τα Πατήσια. Εορτή προς τι- μήν του Radetzky. 22. Το πρωί και το βράδυ κάνει ψύχρα. Περιμένουμε με αδημονία να βρέξει. Αντί να πάω περίπατο με την άμαξα, περπάτησα στον κήπο. Το βράδυ ήρθε ο Rheineck και μου περιέγραψε τη χθεσινή μαγευτική εορτή προς τιμήν του Ra- detzky. Ήρθε και ο Tischler με κατακόκκινη μύτη. Με επισκέφθηκε ο βαρόνος Pr[okesch] en passant˙ δεν έχει σίγουρο το υπουργείο των Εξωτερικών. 23 και 24. Δεν συνέβη τίποτε το ιδιαίτερο. Κάθε βράδυ με τη δροσιά περίπατος στο Δαφνί. 25. Σήμερα είναι του Αγίου Λουδοβίκου και δόθηκε μικρό dîner στο «μωσαϊκό». Ήταν παρόντες ο Perglas, ο Κουντουριώτης, ο Arneth και ο Wendland. Είχε μουσική, τραγούδι, quadrille. 3 Χατζηχρήστος. Έκανα επισκέψεις. Απόλαυσα τη δύση από το μπαλκόνι της Μελπομένης˙ υπέροχες ακτίνες˙ την προέτρεψα να τις τραγουδήσει.4 Στο Δαφνί. 27. Αυτές τις ημέρες κάνει πάλι απελπιστική ζέστη. Μόνο το βράδυ δροσίζει και τότε κάνω τον περίπατό μου. Δέχθηκα πολλές επισκέψεις. Με τέτοια ζέστη! Πήγα στο Καματερό και στο δρόμο του περιπάτου. Το βράδυ πέρασε από εδώ ο βαρόνος Prokesch και έμεινε μισή ώρα. 31. Τις προηγούμενες ημέρες έπιασε ξαφνικά κρύο. Σήμερα είναι le juste mi- lieu.5 Πανέμορφες ήταν οι ακτίνες του ηλίου, την ώρα που έδυε. Με επισκέφ- θηκε ο κύριος von Prokesch. Σεπτέμβριος [1848] 1. Τελευταία ημέρα του πένθους. Καθώς επέστρεφα στο παλάτι συνάντησα την οικογένεια Καρπούνη, που γύριζε από την Αίγινα. Ήταν υγιείς και ευδιάθετοι. 2. Ντυνόμαστε με χαρούμενα, ζωηρά χρώματα και είμαστε εύθυμες.6 Ληστές στα περίχωρα. 3. Η σαρδέλα έδωσε μία και χάθηκε μέσα στο νερό.7 Το βράδυ της Κυριακής στη μουσική αρκετά ψυχρό. Συνάντησα τον Faber. Ο Touret ανέλαβε την προ- 1 Σαν να μην είχε συμβεί το περιστατικό. Πρόκειται για τον Weiß, όπως συνάγεται από την προηγούμενη σελίδα. Η βασίλισσα Αμαλία γράφει την εποχή αυτή ότι ο Weiß μισούσε την κυ- ρία φον Πλύσκω. Βλ. Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. 2, σ. 452. 2 Η αρχή της οδού Πατησίων, βλ. ανωτέρω σ. 43, υποσ. 5. 3 Καντρίλια. 4 Διότι είχε το όνομα της μούσας που αρχικά ήταν προστάτιδα του τραγουδιού και της μελωδί- ας, αργότερα της τραγωδίας. 5 Το σωστό σημείο ανάμεσα στα δύο άκρα, ο μέσος όρος. 6 Μετά το τέλος του πένθους. Βλ. ανωτέρω. 7 Πιθανώς υπονοεί τον βασιλιά της Σαρδηνίας (Sardine = σαρδέλα). Το βασίλειο της Σαρδηνίας περιελάμβανε, εκτός από τη Σαρδηνία, την περιοχή της βόρειας Ιταλίας Πιεμόντε και την πρώ- ην δημοκρατία της Γένουας. Βασιλιάς ήταν από το 1831 ο Κάρολος Αλβέρτος Αμαδέος (Karl Albert Amadeus), ο οποίος ήταν επικεφαλής της εθνικής κίνησης εναντίον της Αυστρίας. Είχε δώσει στο κράτος του ένα φιλελεύθερο Σύνταγμα. Είχε ηττηθεί όπως αναφέρεται πιο πάνω στη

Pages Overview