Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

26 Θα προτιμούσα στη θέση του να βρισκόταν ο [Γάλλος] ναύαρχος. Ο Κριεζής δεν είναι ευχαριστημένος. 29. Περίπατοι. Dîner σε οικογενειακό κύκλο. Παίξαμε μπιλιάρδο και «à la guerre». Νωρίτερα είχα συνοδεύσει [τη βασίλισσα] στη μουσική της [Κυριακής]. Φοβερή σκόνη. 30. Εκδρομή στη Φυλή, δηλαδή στη Χασιά. Υπέροχος καιρός, καλοκαιρινός. Οι κύριοι πήγαν στα ερείπια και στη Μονή Κλειστών. Εμείς περπατήσαμε μέχρι το σημείο από το οποίο έχει κανείς πανοραμική άποψη της πεδιάδας της Ελευσί- νας κ.λπ. Gouter1 σε σκηνή. Υπέροχη επιστροφή μέσα στο σεληνόφως. Ο νε- αρός πρίγκιπας γελούσε κατά τη διάρκεια του gouter εις βάρος του Σαχίνη τό- σο πολύ, που παραλίγο να πέσει από το κάθισμα εκστρατείας στο οποίο καθό- ταν. Dîner. Δίπλα μου καθόταν ο κυβερνήτης Crusenstern. Δεκέμβριος [1846] 1. Σήμερα ήταν η ημέρα του Oscar. Πρώτα μας αποχαιρέτησε και κατόπιν ο βασιλιάς τον επισκέφθηκε στη φρεγάτα του «Eugenie». 2 Το μπρίκι [που τη συ- νοδεύει] ονομάζεται «Nordenskiold». 2. Ο Fabricius,3 ο οποίος ήρθε εδώ ως kornak,4 μου έφερε από το Χόλσταϊν μεγάλα γράμματα και μικρά ενθύμια. Ένα φλιτζάνι που μου στέλνει ο κόμης Heinrich Rantzau φέρει την επιγραφή Kiel και με συγκίνησε. Όλα χωρίς εξαίρε- ση μου έδωσαν μεγάλη χαρά. Πήγα με την άμαξα στο Φάληρο παρά τον πραγματικά απαίσιο καιρό και είδα τα σουηδικά πλοία, που πηγαινοέρχονταν. 3. Δεν αισθάνομαι καθόλου καλά και προσπαθώ να γιατρευτώ με χαμομήλι και νηστεία. Ο Piscatory με επισκέφθηκε, αλλά δεν μου είπε τίποτε. Για το θέμα που τον απασχολεί μου μίλησε ο Werther, που ήρθε το βράδυ. Γιατί άραγε; Με φοβάται; Αλλά πάλι, γιατί; 4. Σήμερα του παραπονέθηκα για το θέμα. Γέλασε και δεν ήξερε τι να πει. Με επισκέφθηκαν όλοι οι διπλωμάτες. Εγώ με τη σειρά μου επισκέφθηκα τον Κω- λέττη, τον οποίο, δόξα τω Θεώ, βρήκα σε καλύτερη κατάσταση από αυτήν που περίμενα. Έκανε κιόλας αστειάκια και γελούσε κάτω από τα μουστάκια του, όπως το συνηθίζει. Έκανα μία σειρά επισκέψεων και επέστρεψα κάνοντας το γύρο της Ακρόπολης. Ο αέρας προμηνούσε καταιγίδα. Το βράδυ whist 5. Μετά το γεύμα έκανα επισκέψεις και έναν μικρό περίπατο με την άμαξα. Σή- μερα το πρωί πέθανε ο Βέλγος επιτετραμμένος5 από εγκεφαλικό. Δυστυχισμέ- νη οικογένεια. Στα ξένα και με τέτοια λύπη! Το βράδυ whist à trois. 6. Στη μουσική της [Κυριακής] είχε πολύ κόσμο. Μίλησα με Γερμανούς, Έλλη- νες, Γάλλους, Ισπανούς, Ρώσους και Τούρκους. 1 Πρόχειρο γεύμα. 2 ΄Ηταν η ονομαστική εορτή του βασιλιά της Σουηδίας, ο οποίος ονομαζόταν Oscar, όπως και ο γιος του. Στον εορτασμό δεν πήρε μέρος η βασίλισσα Αμαλία. Βλ. Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. 2, σ. 165. 3 Ο φιλέλληνας Fabricius (Φαμπρίτσιους) είχε επιστρέψει μετά την 3η Σεπτεμβρίου 1843 στη Δανία και είχε καταταγεί στον στρατό με το βαθμό του συνταγματάρχη. Είχε σταλεί αυτή την εποχή στην Ελλάδα ως κομιστής του ανωτάτου παρασήμου της Δανίας προς τον Όθωνα. Βλ. Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. 2, σ.165. 4 Οδηγός ελεφάντων. Το μεγαλύτερο και παλαιότερο παράσημο της Δανίας παριστάνει έναν ελέφαντα από χρυσό και άσπρο σμάλτο, ο οποίος φέρει από τη μία πλευρά τον σταυρό και από την άλλη το μονόγραμμα του εκάστοτε βασιλιά της Δανίας. 5 Πρόκειται για τον Constantin François Rodenbach, απεσταλμένο του Βελγίου στην Αθήνα από το 1842. Είχε διαδεχθεί τον πρώτο απεσταλμένο του Βελγίου στην Αθήνα Benjamin Mary.

Pages Overview