Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

13 λισσα βρήκε να την περιμένει ένα δώρο εκ μέρους του Conde,1 ένα βιβλίο για την Αλάμπρα σε πολυτελή έκδοση,2 magnifique.3 Το ταξίδι ήταν amusant4 και από πολιτική άποψη επιτυχημένο. Και σε κάποιο άλλο θέμα ίσως υπάρξουν αποτελέσματα, ένα ποίημα τρυφερό σαν οπτασία νεράιδας!5 Χθες πήγαν με τα άλογα στη Χελιδονού και το Ηράκλειο. Όσοι δεν ιππεύουμε ακολουθήσαμε με την άμαξα μέχρι την Κηφισιά. Ανάμεσα σε αυτούς ήμαστε και εμείς (εννοώ την Elise και τον εαυτό μου). Μετά πήγαμε με τα πόδια μέχρι τη Χελιδονού, αλλά ο κύριος και η κυρία μου είχαν στο μεταξύ φυσικά φύγει. Επι- στρέψαμε με την ησυχία μας στην Κηφισιά μέσα στο πιο όμορφο σεληνόφως. Στο δρόμο συναντήσαμε τον Lebzeltern και τον Weiß, που έκαναν αμέσως με- ταβολή και γύρισαν μαζί μας. Τους δόθηκε, με δική μου ευθύνη, η άδεια να ε- πιστρέψουν στην Αθήνα με τη βασιλική άμαξα. Η επιστροφή ήταν υπέροχη, στο δρόμο μας το φεγγάρι έπαιζε κρυφτό. Φτάσαμε στο παλάτι στις δέκα και μισή. Σήμερα ευχάριστη επίσκεψη στο σχολείο.6 ΄Ηταν μαζί και ο πρίγκιπας. Τα κο- ρίτσια τραγούδησαν καλύτερα από πέρυσι. Έκανα μόνη μου έναν περίπατο με την άμαξα: πήρα τον δρόμο προς το Μενίδι, πέρασα μέσα από τα Πατήσια και επέστρεψα από την οδό που οδηγεί στο Ηράκλειο. Στο δρόμο συνάντησα τον κύριο και την κυρία μου. Αμέσως μετά με προσπέρασε ο Piscatory και με χαι- ρέτησε με μεγάλο σεβασμό, προφανώς από κεκτημένη ταχύτητα. Περπάτησα στον κήπο μέσα στο σεληνόφως. 6. Η βασίλισσα συνόδευσε τον πρίγκιπα Wasa μέχρι το Λουτράκι, ο βασιλιάς μέχρι το ατμόπλοιο «Όθων». Οι χαιρετιστήριοι κανονιοβολισμοί ήταν εκκωφα- ντικοί. Ο Γάλλος ναύαρχος βρισκόταν σε μεγαλύτερη απόσταση και γι’ αυτό οι δικοί του ήταν οι πιο ευχάριστοι. Θάλασσα καλή και ούριος άνεμος. Το φως και η δύση στον Ισθμό ήταν ένα υπέροχο θέαμα. Ο αποχαιρετισμός πολύ συγκινη- τικός και για τα δύο μέρη. Η επιστροφή μέχρι το Καλαμάκι κωμική εξαιτίας των δύο υπηρετών που συνόδευαν έφιπποι. Χτυπούσαν τα άλογα με το μαστίγιο κι αυτά έτρεχαν σαν δύο μικρές γάτες. Το πιο όμορφο σεληνόφως που μπορεί να φανταστεί κανείς. Η παρέα του κυρίου von W.[eiß] ήταν πολύ ευχάριστη και οι νεαρές κοπέλες έκαναν σαν παλαβές, γελούσαν και έκαναν αστεία. Η Φωτεινή7 σχεδίαζε γελοιογραφίες. Στη μία ήμαστε στον Πειραιά. Φωταγωγημένα πλοία, ρουκέτες, ελληνικό πυρ κ.λπ. Μαγεία. Κρίμα που όλα κάποτε τελειώνουν. Έτσι τελείωσε κι αυτό το θαλασσινό ταξίδι. 7. Πρώτη μέρα μοναξιάς. Κάπως θλιβερή. Τη μισή μέρα κοιμόμουν. Μόλις σή- μερα το πρωί έλαβα το γράμμα της Bertha, μου το έστειλε ο Wendland. Το διάβασα με χαρά. Χθες βράδυ δεν ήξερα ότι είχε έρθει και παραπονιόμουν ότι δεν είχα γράμματα. Αναπλήρωσα το χαμένο μάθημα ισπανικών και απόλαυσα το σεληνόφως. Το βράδυ ήρθε ο κύριος von Weiß και διηγήθηκε ότι ο Kudria- ffsky θα τοποθετηθεί πιθανότατα στη Βιέννη. Πέθανε το μικρότερο από τα παι- 1 Conde de las Navas 2 Owen Jones και Jules Goury, Plans elevations, sections and details of the Alambra from drawings taken on the spot in 1834 by the late M. Jules Goury and in 1843 and in 1837 by Owen Jones, Archt., Λονδίνο 1842-45. 3 Υπέροχο. 4 Διασκεδαστικό. 5 Η φράση δεν εξαίρεται στο χειρόγραφο. Εκτιμώ ωστόσο ότι αυτά ήταν λόγια της βασίλισσας Αμαλίας και επεξηγούν την προηγούμενη πρόταση. 6 Στο σχολείο της Φιλεκπαιδευτικής Εταιρείας, το οποίο βρισκόταν υπό την αιγίδα της Αμαλίας. 7 Η Φωτεινή Μαυρομιχάλη ήταν κυρία της Τιμής της βασίλισσας Αμαλίας από τον Απρίλιο του 1844 ως τα τέλη του 1850.

Pages Overview