Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

64 μουν σε θέση να τις καθησυχάσω και να τις διαβεβαιώσω ότι κάτι τέτοιο δεν συμβαίνει. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Werther. 27. Σήμερα βρέχει όλη την ημέρα. Συνόδευσα τη βασίλισσα στον περίπατο με την άμαξα στο Δαφνί. Δύο φορές είδα τον Piscatory. Ο αρχι- μανδρίτης του πατριάρχη της Ιερουσαλήμ έφερε στις Μεγαλειότητες δώρα εκ μέρους του πατριάρχη. Στη βασίλισσα έφερε ένα μικρό κομματάκι του Τιμίου Σταυρού σε σχήμα σταυρού, λεπτό σαν τρίχα, αλλά πολύ καλά διακριτό. Είναι τοποθετημένο μέσα σε ένα μικρό σταυρό διακοσμημένο με μπριγιάντια και τέσσερα ροζ ρουμπίνια στις άκρες του. Αν υποθέσουμε ότι κάποιος μπορεί να πιστέψει ότι [το ξύλο αυτό] προέρχεται από τον Σταυρό πάνω στον οποίο μαρ- τύρησε ο Κύριος, με πόσο αντικρουόμενα συναισθήματα θα πρέπει να αντιμε- τωπίζει αυτό το αντικείμενο! Γι’ αυτόν που το πιστεύει είναι κάτι το ιερό. Αλλά τότε πώς είναι δυνατόν να αισθανθεί τον εαυτό του άξιο να το φορέσει στο λαι- μό του, ακόμη και αν δεχθούμε ότι το θεωρεί φυλαχτό και όχι κόσμημα. Ας προστατέψει τη κυρία μου και χωρίς να το φοράει! Στον βασιλιά [ο πατριάρχης] έστειλε έναν απολύτως όμοιο σταυρό. 28. Καλός καιρός. Έκανα μερικές επισκέψεις με την άμαξα και μετά πήρα το δρόμο για τα Πατήσια. Η παρουσία του Las Navas και του Μαυρομιχάλη με ανάγκασαν να σταματήσω στη μουσική της [Κυριακής], από ευγένεια. Το έκανα όμως ευχαρίστως εξαιτίας της ωραίας μουσικής. Ο Touret έβαλε να παίξουν μία πόλκα και, όταν τελείωσε, έφυγα. Δεν είχα ξεμακρύνει ακόμη, όταν ήρθαν οι Μεγαλειότητες, οπότε γύρισα πίσω διακριτικά και άκουσα ακόμη δύο ωραία κομμάτια. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Piscatory en passant. Ο δύστυχος! Είχε πολύ δυνατό πονοκέφαλο. Είχαμε συνομιλήσει στη μουσική της [Κυριακής], όπως είχα μιλήσει και με τον Cartwright,1 που ήταν μαζί του. Είχα συνομιλήσει εξάλλου και με τον Werther, το ζεύγος Καρπούνη, την κυρία Τυπάλδου,2 τον Σούτσο3 κ.λπ. 29. Υπέροχος καιρός! Μετά το déjeuner επισκέφθηκα τη νεαρή κυρία Σαχίνη, η οποία πενθεί την πεθερά της. Κατόπιν πήγα με την άμαξα μέχρι τη γέφυρα στο Καματερό. Το απόγευμα ήρθε ο Las Navas. Αυτός ο υποχόνδριος περιμένει από εμένα να τον παρηγορήσω. Το βράδυ whist. 30. Ο καιρός εξακολουθεί να είναι αρκετά καλός. Βγήκα μόνο για επισκέψεις, αλλά στη διαδρομή απόλαυσα τον καθαρό αέρα. Στο δρόμο συνάντησα τον Las Navas, ο οποίος μου διηγήθηκε ότι έλαβε γράμματα από την πατρίδα του. Το βράδυ whist. Είθε με το τέλος αυτού του μήνα να φύγουν η γρίππη και η ευλογιά, που έφεραν το θάνατο σε πολλούς ανθρώπους, και είθε να μη μας έρθει τον επόμενο μήνα η χολέρα. Στο γαλλικό ατμόπλοιο, που ήρθε σήμερα από την Κωνσταντινούπολη, είχε εμφανισθεί ένα κρούσμα. Ας γίνει το θέλημα του Θεού! Δεκέμβριος [1847] 1. Ο μήνας μπήκε άσχημα, μας έφερε κρύο και μία ψυχρή επιστολή από το Βορρά,4 γεμάτη δασκαλίστικες συμβουλές, που δεν σέβονται ούτε την πίστη 1 John Cartwright, γενικός πρόξενος της Αγγλίας στην Κωνσταντινούπολη. 2 Σύζυγος του γερουσιαστή Γ. Τυπάλδου. 3 Ο Σκαρλάτος Σούτσος. 4 Επιστολή του τσάρου η οποία είχε φθάσει την προηγουμένη στην Αθήνα και την οποία επέ- δωσε ο Περσιάνης στον Όθωνα την 1η Δεκεμβρίου. Αποτελούσε απάντηση σε επιστολή που είχε απευθύνει στον τσάρο ο Όθων ακολουθώντας συμβουλή της Αυλής του Μονάχου με την

Pages Overview