Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

23 κρασί, αλλά όχι τι ήταν αυτό! Απαιτεί να απολυθεί ο υπεύθυνος για τα κρασιά. Ο Weiß μου διάβασε μία αναφορά σχετικά με σχέδια συνωμοσίας. Αχ! Δεν τα γνωρίζει όλα! Αισθάνομαι το μεγάλο αυτό μυστικό να βαραίνει την καρδιά μου, παρόλο που έκανα ότι περνούσε από το χέρι μου. Από κει και πέρα στηρίζω τις ελπίδες μου στον Θεό. Ο άνθρωπος όμως παραμένει αδύναμος! 25. Εξαιτίας της βροχής η βασίλισσα έκανε πάλι έναν περίπατο προς το Δαφνί στον οποίο έπρεπε να τη συνοδεύσω.1 Το πρωί άκουσα ένα καλό κήρυγμα, αλλά είχε λίγο κόσμο. 26. Δέχθηκα την ευχάριστη επίσκεψη της βαρόνης Werther. Η χαριτωμένη αυ- τή νεαρή γυναίκα μου έκανε διάφορες εκμυστηρεύσεις. Πρώτη φορά αποχωρί- ζεται τον άνδρα της, ο οποίος πήγε να προϋπαντήσει τον πρίγκιπα Albrecht.2 Ήταν πολύ λυπημένη. Δέχθηκα την αναπάντεχη επίσκεψη του Piscatory, για τον οποίο νόμιζα ότι είναι ακόμη στο κρεβάτι. Συζητήσαμε την εδώ κατάσταση. Και εκείνος με προειδοποίησε να προσέχω, γιατί υπάρχει κίνδυνος δόλιας επι- βουλής. Αχ! Ούτε αυτός γνωρίζει όλη την αλήθεια! Ωστόσο, για να γίνει το έ- γκλημα, πρέπει να το επιτρέψει ο Θεός! 27. Αποκαρδιωτικά γράμματα από τους πατεράδες [της Elise και του Weiß ], που ωστόσο δικαιολογημένα θέτουν ορισμένους όρους.3 Απελπισία [εκ μέρους των δύο ερωτευμένων], αλλά με χρόνο και υπομονή θα γίνει το φύλλο της μου- ριάς μεταξωτό φουστάνι. Ο πρίγκιπας [Albrecht] παρουσιάστηκε σήμερα [στην Αυλή] με τους δύο κυρίους που τον συνοδεύουν, τον αυλικό Stockhausen και τον λοχαγό von Raben. Και βρήκε την ώρα που έκανα μάθημα ισπανικών για να με τιμήσει με την παρουσία του. Dîner. Καθόμουν ανάμεσα στον πρίγκιπα [Albrecht] και τον Stockhausen. Αποχαιρετισμός, κατά κάποιον τρόπο, των ερωτευμένων, που δεν θα βλέπονται κάθε βράδυ στα διαμερίσματά μου, ώ- σπου οι πατεράδες τους να λάβουν τις τελικές αποφάσεις. Και όταν τυχαίνει να συναντηθούν στα διαμερίσματά μου, θα συμπεριφέρονται σαν να ήταν ξένοι, παρά τον [ερωτικό] πυρετό. 28. Αντάλλαξα επιστολές με τον βαρόνο Werther, όλες σχετικά με τον υψηλό προσκεκλημένο, ο οποίος την πρώτη μέρα, αν και είχε κακοκαιρία, επισκέφθη- κε τις αρχαιότητες και τον πρωθυπουργό. Έκανα μεγάλο γύρο επισκέψεων. Η βασίλισσα άρχισε πάλι να επιστρέφει κατά τη γνώμη μου πολύ αργά από τον περίπατό της, με το φως του φεγγαριού και μέσα στο κρύο. Πέρασα την πρώτη μου μελαγχολική, μοναχική βραδιά [χωρίς τους Elise και Weiß]. Δέχθηκα ευτυ- χώς την επίσκεψη του βαρόνου Werther και της γυναίκας του. Νωρίτερα είχε δειπνήσει στο σπίτι τους ο πρίγκιπας. Ευτυχώς που δεν υπέκυψα χθες στις παρακλήσεις [των Elise και Weiß] να μείνουν απόψε τα πράγματα όπως ήταν μέχρι τώρα! 29. Πολύ κρύος άνεμος. Έκανα σειρά επισκέψεων. Άρχισα πάλι με ζήλο τα ι- σπανικά. Dîner σε μικρό κύκλο. Καθόμουν ανάμεσα στον πρίγκιπα και το λο- χαγό Raben. Μετά το γεύμα συνομίλησα αρκετή ώρα με τους συνοδούς του πρίγκιπα αποβλέποντας σε μία παρτίδα μπιλιάρδο, που όμως δεν έπαιξαν. Δυστυχώς. Η βραδιά ωστόσο έκλεισε ευχάριστα. 30. Φοβερό κρύο. Το πρωί ήμουν στα διαμερίσματα της βασίλισσα. Το μεση- μέρι τόλμησα να βγω με τον Cassini4 μου παρά τον θυελλώδη βοριά. Υποχρε- 1 ΄Ηταν Κυριακή και, αν ο καιρός ήταν καλός, η Αμαλία θα πήγαινε στη μουσική (της Κυριακής). Βλ. πιο πάνω, σ. 5, υποσ. 3. 2 Πρίγκιπας της Πρωσίας, της οποίας ο Werther ήταν απεσταλμένος. 3 Βλέπε και «Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. σ. 139. 4 Όνομα αλόγου.

Pages Overview