Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

44 το σκέπτομαι.1 Πέρασα με την άμαξα από το δρόμο του περιπάτου, όπου ήταν πολύς κόσμος και πήγα στο χώρο της μουσική της [Κυριακής], η οποία ωστό- σο σήμερα ματαιώθηκε λόγω της κηδείας. 7. Έφυγαν ο Gasser και η γυναίκα του. Χθες είχε δοθεί dîner προς τιμήν του. Σήμερα δόθηκε dîner προς τιμήν του Perglas. Έκανα πολλές επισκέψεις. Είχα την υπόθεση του Μεταξά.2 Πήγα με την άμαξα στο Φάληρο. Τα αγγλικά πλοία σαλπάρουν˙ εντυπωσιακό θέαμα. Το βράδυ ήρθε ο L.[as] N.[avas]. 8. Ο Sabatier.3 Διηγήθηκε ενδιαφέροντα πράγματα σχετικά με τα γεγονότα στα Ιωάννινα. Έκανα επισκέψεις και έναν μικρό περίπατο με την άμαξα. Το βράδυ ευτυχώς μόνη. Απερίγραπτο αίσθημα κόπωσης εξαιτίας των ματιών μου που δακρύζουν συνεχώς. 9. Ο πολύ δυνατός αέρας που φυσούσε με κράτησε μέσα. Ήταν σιρόκος. Ό- ταν έκανα τον πρωινό μου περίπατο, δεν είχε αρχίσει ακόμη να φυσάει. Το βράδυ ήρθε ο L.[as] N.[avas]. Διαδίδεται ότι πέθανε ο Βούρος. Ελπίζω να ση- μαίνει ότι θα ζήσει πολλά χρόνια.4 10. Ένα πλοίο έχει αγκυροβολήσει στο Φάληρο. Η Auguste υποστηρίζει ότι εί- ναι το «Triton». Σήμερα είχαμε temps des dames5 και γι’ αυτό περπατήσαμε σε όλους τους δρόμους του κήπου. Ήρθαν ο Perglas και η γυναίκα του. Έμεινα μέσα, επειδή φυσούσε πολύ δυνατός αέρας. Έβρεξε. 11. Φαίνεται ότι ο Weiß θέλει να επιστρέψει [στη Γερμανία].6 Το βράδυ μου έ- βαλαν βδέλλες. 12. Είχε πολλή δροσιά. Έκανα έναν ευχάριστο πρωινό περίπατο. Πολυάριθμες επισκέψεις. Ήρθαν ο βαρόνος Werther και το απόγευμα ο Weiß. Ο κύριος von Pr.[okesch] είναι άρρωστος. Το βράδυ ήρθε ο L.[as] N.[avas]. Μπουρνούζι από σίντζ.7 Αποχαιρετιστήρια επίσκεψη του κυρίου von Reyneval. Είναι επομένως αλήθεια ότι φεύγει το «Triton». 13. Ο αέρα κόπασε και έκανα μερικές επισκέψεις καθώς και έναν μικρό περί- πατο με την άμαξα. Ο κύριος von Weiß μου κράτησε παρέα διαβάζοντάς μου, ώσπου ήρθε η Elise. Δέχθηκα κατά τη διάρκεια της ημέρας πολλές επισκέψεις. Μέχρι τις 1 Την εποχή αυτή ήταν διαδεδομένος ο φόβος ότι θα μπορούσε να υπάρξει νεκροφάνεια. 2 Κάποιος κόμης Μεταξάς, ο οποίος είχε επισκεφθεί τον πατέρα της βασίλισσας Αμαλίας, μέ- γαλο δούκα του Ολδεμβούργου, έφερε στην κυρία φον Πλύσκω δύο λιθογραφίες στις οποίες απεικονίζονταν ο μέγας δούκας και ο γιος του αντιστοίχως. Τα πορτρέτα άρεσαν στη βασίλισ- σα Αμαλία και τα κράτησε για τον εαυτό της, αλλά, όπως προκύπτει από το κείμενο, ο δωρητής είχε κάποια υπόθεση που ήθελε να διευθετήσει και γι’ αυτό είχε απευθυνθεί στην κυρία φον Πλύσκω. Βλ. και Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. 2, σ. 194. 3 Ο Sabatier είχε διατελέσει γραμματέας της γαλλικής αποστολής στην Αθήνα. Αυτή την εποχή ήταν πρόξενος της Γαλλίας στα Ιωάννινα. Είχε υπηρετήσει στο εκστρατευτικό σώμα των Γάλ- λων υπό τον Μαιζών και είχε συμμετάσχει στον επιτελείο που έφτιαξε τον γνωστό αξιόπιστο χάρτη της Ελλάδας. Το 1851 του δόθηκε η θέση του επιτετραμμένου στην Κωνσταντινούπολη. Στη συνέχεια έγινε γενικός πρόξενος της Γαλλίας στην Αλεξάνδρεια και αργότερα προήχθη σε πρεσβευτή. Για τις ταραχές που αναφέρονται στο κείμενο βλ. Επιστολές της Βασίλισσας Αμα- λίας, ό. π., τόμ. 2, σ. 251. 4 Κυκλοφορούσαν διαρκώς διάφορες ανυπόστατες διαδόσεις. Ο Ιωάννης Βούρος γεννήθηκε το 1808 και απεβίωσε το 1885. 5 Ωραίος καιρός. 6 Ο Weiß ήταν γραμματέας πρεσβείας και η θέση του αυτή δεν τον ικανοποιούσε. Το Νοέμβριο του 1847 η βασίλισσα Αμαλία παρακαλεί τον πατέρα της να ζητήσει από τον Μέττερνιχ να διο- ρίσει τον Weiß επιτετραμμένο της Αυστρίας στο Ολδεμβούργο. Βλ. Επιστολές της Βασίλισσας Αμαλίας, ό. π., τόμ. 2, σ. 342. 7 Γράφει Schintz. Είναι είδος υφάσματος.

Pages Overview