Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Ημερολόγιο προς δημοσίευση

119 9. Ήρθαν επιτέλους ειδήσεις από τη Ρωσία. Τάχθηκαν αναφανδόν με το μέρος μας. Οργίζονται επειδή το ερμηνεύουν και ως perfidie1 απέναντι στη Ρωσία. [Ο τσάρος γράφει ότι] οργίστηκε ως honnête homme˙2 μιλάει όπως αρμόζει σε αυ- τοκράτορα. Το βράδυ η πόλη κυριολεκτικά μέθυσε από ενθουσιασμό. 10. Τέτοια Κυριακή της Αποκριάς δεν υπήρξε μέχρι τώρα ποτέ, τόσος κόσμος και τόσο χαρούμενος. ΄Οπου κι αν πήγαιναν οι Μεγαλειότητες, τις συνόδευαν χιλιάδες άνθρωποι, που ήταν συγκινημένοι και εξεδήλωναν την αγάπη τους. 11. Βγήκα για τις επισκέψεις μου και πέρασα από την κυρία Περσιάνη. Έδωσε εντολή να φέρουν τις [ρωσικές] διακοινώσεις και να διώχνουν όποιον άλλον έρχεται. Η κυρία Bucharin μας διάβασε τη διακοίνωση προς τον λ.[όρδο] P.[almerston]. Ήταν υπέροχη. Γνώριζα το περιεχόμενο μόνον από φήμες. Μι- λήσαμε γενικά για τον τσάρο. 12. ΄Ηρθαν επιστολές του Bray3 που επιβεβαιώνουν την ευνοϊκή στάση της Ρωσίας απέναντί μας. Φαίνεται ότι [στη Ρωσία] έλαβαν διακοίνωση από την Αυστρία με το ίδιο πνεύμα και γι’ αυτό χρησιμοποίησαν ακόμη πιο αυστηρή γλώσσα προς το Λονδίνο. Ήταν τώρα βέβαιοι ότι δεν είναι οι μόνοι που υιοθε- τούν τόσο οξύ τόνο. Δυνατός αέρας και σκόνη με ανάγκασαν να μείνω το από- γευμα μέσα. Dîner˙ καθόμουν ανάμεσα στο Ρώσο ναύαρχο και τον Τζαβέλλα. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Thouvenel. 13. Ξαφνικά χτύπησαν οι καμπάνες. Αιτία ήταν η επίσκεψη του κυρίου δόκτορα Schütz.4 Ακολούθησε μία αστεία σκηνή με πρωταγωνιστή τον Rechenberg, που έτυχε να είναι εδώ. Ο τελευταίος μου διηγήθηκε ενδιαφέροντα πράγματα για την Πορτογαλία και την άθλια συμπεριφορά των Άγγλων σε αυτή τη χώρα. Έζησε σε διάρκεια 18 ετών 17 εξεγέρσεις και όλες τις είχαν προκαλέσει οι Άγ- γλοι. 14. Φαίνεται ότι οι πειρατές θα συνεχίσουν την εχθρική συμπεριφορά τους, σταματούν τα πλοία και εξετάζουν σχολαστικά το φορτίο. Θα έχουμε άραγε πάλι το ίδιο μαρτύριο; Το βράδυ με επισκέφθηκε ο βαρόνος Perglas. 16. Αδίκως ανησυχήσαμε. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Περσιάνης. 18. Η κακοκαιρία χάλασε την όμορφη γιορτή στους στύλους του Ολυμπίου Διός. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Thouvenel. 19. Ο καιρός χειροτέρεψε κι άλλο. Ήταν όμως σήμερα τα γενέθλιά της Lise, ή- θελα να τα γιορτάσω και δεν δείλιασα. Συνόδευσα τη βασίλισσα σε περίπατο με την άμαξα. Έκανε φοβερό κρύο. Ο Perglas είναι άρρωστος. 20. Φαίνεται ότι ήρθε ένα αγγλικό ατμόπλοιο και έφερε σημαντικές ειδήσεις. Συνόδευσα τη βασίλισσα σε περίπατο με την άμαξα. 21. Πάλι απάτες και ψευτιές: Είπαν στον Gros ότι η Ρωσία πήρε πίσω τη δια- κοίνωσή της. Αλλά αυτό σε καμία περίπτωση δεν ταιριάζει με την προσωπικό- τητα του [τσάρου] Νικολάου! Είδα στον ύπνο μου ότι οι πειρατές πολιορκούσαν το παλάτι. Στην πόλη διαδίδουν φανταστικές ιστορίες, ότι δήθεν οι Ρώσοι βρί- σκονται στην Αδριανούπολη. Το βράδυ με επισκέφθηκε ο Thouvenel. 24. Άκουσα ένα θαυμάσιο κήρυγμα από τον Schütz, το οποίο με ευχαρίστησε. Πόσο καλό κάνει ο αληθινός λόγος που πηγάζει από την καρδιά και μιλάει κα- τευθείαν στην καρδιά. Το θέμα ήταν η χριστιανική αγάπη. Η υπέροχη αυτή Κυ- ριακή των Βαΐων πέρασε πολύ όμορφα. 1 Αναξιοπιστία. 2 Έντιμος άνθρωπος. 3 Ο βαρόνος Otto von Bray-Steinburg ήταν την εποχή αυτή απεσταλμένος της Βαυαρίας στη Ρωσία. 4 Γερμανός ιερωμένος.

Pages Overview