Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Projekt28

2015• NO 28 KADIN 25 neredeyse durduruyorlar. Yüzlerce turist işçi kadınların yolları kapaması üzerine araçlarına sıkışıp kalıyor. Bunun üzerine yerel politikacılar ka- dınlara hem destek hem de şirketle devam eden müzakerelere aracılık etmek için direnişçi kadınların yanına gidiyor. Kadınların aynı zamanda sendikayla doğrudan bağları olan yerel politikacılara da yanıtı sert olu- yor ve onların desteğini reddederek kovuyorlar. İşçi kadınlardan Gomathy “gerçekten kime güveneceğimizi bil- miyoruz. Yalnızca bizi daha fazla ki- şinin sömürmesine izin vermeyeceğiz” diyor ve ekliyor; “Biz lüks bir şey istemiyoruz sadece kar- nımızı doyurmaya yetecek kadar yemek talep ediyoruz.” “Kaybede- cek hiçbir şeyimiz yok” diye konuşu- yor kadın liderlerden Lissy “Açlık ve acılar bizim yaşamımızın bir parçası artık, açlıktan ölsek de önemli değil!” Bir başka kadın işçi “Şirketin bizden daha çok kaybedeceği var, bizim artık kaybedecek hiçbir şeyimiz yok, biz zaten sefalet içinde yaşıyoruz” diyor. Kadınların talepleri karşılanıncaya kadar mücadele edeceklerini ve bunda ısrarcı olduklarını göstermeleri üzerine direnişin dokuzuncu gününde şirket kadınların taleplerini büyük oranda kabul ediyor. Müzakerelerde kadınlar kendilerini temsil ediyorlar, sendikanın temsiline izin vermiyorlar. Sonuç: ikramiye hakkını yeniden ve- rilmeye başlanması dahası yüzde 20’ye yükseltilmesi. İşçilerin günlük ücretleri de 232 rupiden 301 rupiye (4.6 dolar) yükseltiliyor, barınma ve diğer sosyal yardımlara yapılan zam- larla birlikte günlük yevmiye 436 rupi ye (6.60 dolar) çıkıyor. Sendika da bu anlaşmayı imzalamak duru- munda kalıyor. Yarı okur yazar olan işçi kadınların zaferi çarpıcı oluyor ve etkisi dalga dalga tüm Kerala eyaletine yayılıyor. Dahası kimi köşe yazarları işçilerin isyanını “kadınların yasemin devrimi” olarak adlandırıyor. Grevin başarısının ardından Kera- la’daki diğer çay toplayıcıları da daha yüksek ücret ve ikramiye hakkı için sokaklara çıkıyor. Bu gelişmelerin şiddetiyle sendika Çay Bağları Emek Komitesi ile günlük ücretlerin artırıl- ması gündemiyle toplantı yapmak durumunda kalıyor. Ve çay toplayıcısı kadınların sele dönmüş öfkesi son günlerde Kera- la’da birçok sektörden işçi kadınların isyanına, grevine dönüşüyor. Yaşa- nan birçok grev, sendikalara rağmen kadın işçilerin yollara düştüğü eylem- ler. Bir yandan tekstil işçisi kadınlar daha iyi çalışma saatleri için müca- dele ederken, özel sektör çalışanı hemşireler insanca ücret için sokak- lara dökülüyor. Bu eylemlerde sendi- kalar, kadın işçilerin sendikaları aşan eylemlerini uzaktan desteklemekle yetiniyorlar. Kimi yerde işçi kadınlar kendi sendikalarını kurma çabasına girerken dört bir koldan kendi müca- dele hikayelerini coşkuyla ve inatla yazmaya devam ediyor. TERLİKLERLE KOVALANAN PATRONSEVER SENDİKACILAR! Direniş boyunca genciyle yaşlı- sıyla, ellerinden tuttukları çocukları, kucaklarına sardıkları bebekleriyle işçi kadınlar, her gün şirket binasına doğru kilometrelerce yolu yürüyerek oto yolu işgal ediyorlar. Sendika üyesi olmalarına rağmen iş bırakma eylemini kadınlar kendi aralarında ör- gütlüyorlar, hatta kendilerini "Pempi- lai Orumai" yani “Kadınların Birliği” olarak çağırmaya başlıyorlar. Talep- leri açık ve kesin; Kaldırılan yüzde 10 ikramiyenin bu kez yüzde 20 oranla yeniden verilmesini; günlük ücretleri- nin 500 Rupi’ye çıkarılmasını, iş an- laşmalarının bir parçası olarak barınma ve yaşam koşullarının iyileş- tirilmesini istiyorlar. Aslında çay toplayıcısı işçi kadın- lar örgütlü bir sektörde çalışıyorlar ve Hindistan'ın köklü sendikalarından AITUC (Tüm Hindistan Sendikalar Kongresi), INTUC (Hindistan Ulusal Sendikalar Kongresi) ve CITU'a (Hin- distan Sendikalar Merkezi) üyeler. Fakat işçi kadınların isyanının esa- sında sadece patrona karşı verilmiş zorlu bir mücadele değil, aynı za- manda onları temsil eden sendikaya karşı da bir isyan olduğunu mutlaka belirtmek gerekir. Çünkü çay toplayı- cılarının büyük bölümünü kadın olma- sına rağmen sendikalarında kadınlar temsil edilmiyor. İşçilerin sendikada güçlü bir erkek egemen yapı olduğu ve dahası sendikayla patron arasında çok samimi bir bağın olduğunu vur- gulamaları dikkat çekici. İşçi kadın- lara göre, sendikacılar bir yandan çay toplayıcısı üyelerinin taleplerini görmezden gelirken diğer yandan da patronla bağları üzerinden kendile- rine ayrıcalıklı haklar sağlıyor. Kadın- ların sendika bürokrasisine ve sendika liderlerine karşı isyanlarını grev boyunca atılan sloganlardan da izlemek mümkün: "Biz çayları toplu- yoruz, sepetleri omuzlarımızda taşı- yoruz; siz para çantalarını taşıyorsunuz!", "Biz teneke kulübe- lerde yaşıyoruz, siz bungalovların ta- dını çıkartıyorsunuz!", "Biz bütün gün emek harcıyoruz, siz bizi yağ- malıyorsunuz!" Kadınların sendikanın vurdumduymazlığı karşısındaki öf- kesi öylesine birikmiş ki, sendika li- derleri kadınların protestolarına katılmak için direnişçi kadınların ya- nına geldiklerinde, kadınlar sendika yöneticilerini ellerine aldıkları terlikle- riyle kovalıyorlar! Sendikacılar kadın- ların hışmından polislerin desteğiyle ancak kurtulabiliyor. Daha sonra sen- dika merkezine de yürüyen kadınlar, burada sendikanın yönetim anlayışını protesto ederek, bina önünde asılı sendika bayrağını da parçalıyorlar. SENDİKAYA, PATRONA, KOCAYA RAĞMEN... Sendikalar 1930'lardan bu yana modern Kerala'nın inşasında önemli bir rol oynamış. Yapılan zorlu müca- delelerin ve grevlerin kazanımları daha iyi çalışma ücreti ve temel işçi haklarının inşasına yol açarken bir yandan da eyalet yönetiminin daha etkin bir sosyal politika üstlenmesini sağlamış. Özellikle sağlık hizmetleri- nin devlet eliyle yaygınlaşması, öğ- renciler için burs, emeklilik gibi hakların sağlanmasında sendikalar anahtar rol üstlenmişler. Bugün sen- dikalar Kerala Eyaleti kapsamında ku- rulu olan Çay Bağları Emek Komitesinin de bileşeni. Üçlü bir ya- pısı olan Komitede işçileri sendika temsil ederken, çay şirketi sahipleri ve eyalet hükümetinden de birer temsilci bulunuyor. Haliyle sendika- nın bu alanda etkili bir konuma sahip olduğunu söylemek mümkün. Hal böyleyken sendikanın bunu işçilerin lehine kullanmayışı, işçiler arasında sendikanın rüşvet aldığı iddialarını da güçlendirmiş. Kadınlar sendikanın ol- duğu gibi erkek meslektaşlarının da greve müdahalelerini rüşvete yatkın oldukları gerekçesiyle reddediyorlar. İşçi kadınların eşlerinin bir çoğunun ya hayatta olmadıkları ya da alkolik oldukları ise yerel haberlere yansıyan önemli ayrıntılardan. Yararlanılan Kaynaklar: http://indianexpress.com/ar- ticle/explained/what-munnar-rebel- lion-says-about-keralas-women-labou r/ http://www.peacetimes.news/20 15/10/19/a-partial-success-for- women-tea-pickers-in-kerala/ http://www.newindianexpress.co m/magazine/Rare-Revolt-Brews-in- Kerala-Tea-Garden/2015/10/03/ar- ticle3057543.ece http://www.wsws.org/en/artic- les/2015/10/03/kera-o03.html

Seitenübersicht