Please activate JavaScript!
Please install Adobe Flash Player, click here for download

Nordic Talking: Der Katalog

71 ANFANG Ein Gemüsegarten, in der Sonne, ein Sommer, ganz hinten im Garten, und meine Großmutter zwischen Kartoffeln, Mohrrüben und Pastinaken, wie alt bist du, Großmutter, deine Haut ist runzlig, nicht glatt und fest wie die Kartoffeln in der Erde, oder der Klang der Kartoffeln, wenn du sie in den Eimer wirfst und sie auf dem Hof mit einer Bürste schrubbst, das Wasser läuft aus dem Eimer in den Kies, zwischen gelbe und weiße Steine, die ich in den Mund nehme, kühle Steine gegen die Innenseite der Zähne, ich kenne deren Form und Geschmack, und die Kartoffeln in dem großen Aluminiumtopf mit Dill und Salz und Butter, und wir kommen erhitzt und außer Atem herein, wir setzen uns auf die Bank, wir machten gerade etwas, etwas, von dem wir nicht wußten, was es war, etwas, was uns an Orte brachte, die nicht vorhersehbar waren, etwas, was uns mit enormer Kraft traf, ein einleuchtendes Geheimnis, das uns aus- löschte, weil wir einen Augenblick unaufmerksam waren, deine Haut ist gelb und wächsern, Großmutter, sie singen dich hinaus und schließen den Deckel mit kleinen versilberten Schrauben, du sollst in die Erde zu den Kartoffeln. Atemzug eines großen Tieres, hab keine Angst mehr, du darfst gerne zu mir kommen, mich wärmen oder mir etwas zu essen geben, ein Kaktus ist im Laufe der Nacht aufgeblüht mit gelben und roten fleischfressenden Blüten, laß uns wieder Liebe machen, doch dieses Mal langsamer, damit die Grausamkeit ihre Bedeutung verliert, ein Hubschrauber ist in mein Gehirn gestürzt, dort liegt er mit wirbelnden Rotorblättern und zerstückelt meine Gedanken. Et stort dyrs åndedrag, vær ikke bange mere du må godt komme hen til mig varme mig eller give mig noget at spise, en kaktus er sprunget ud i løbet af natten med gule og røde kødædende blomster, lad os elske igen men langsommere denne gang så grusomheden mister sin betydning, en helikopter er styrtet ned i min hjerne der ligger den med hvirvlende rotorblade og klipper mine tanker i stykker. Eine Allee hinauf mit niedrigen, kurzgeschnittenen Hecken und unnatürlich grünem Gras kommen vier Männer und schleppen eine lange Kiste mit etwas Schwerem darin. Sie schauen wie Metzger aus, sind aber keine Metzger. Sie tragen weiße Plastikschürzen und schwarze Melonen, sie fluchen und schwitzen. Dann bist du bereits eine Fähre und fährst in der Erde, innen in einem fremden Körper. Op gennem en allé med lave tætklippede hække og unaturligt grønt græs kommer fire mænd slæbende med en aflang kasse med noget tungt indeni. De ligner slagtere, men de er ikke slagtere. De har hvide plasticforklæder på og sorte bowlerhatte, de bander og sveder. Så er du allerede en færge der sejler i jorden inde i en fremmed krop. 70 SPRECHEN & SCHREIBEN BEGYNDELSE En krydderhave i sol, en sommer, bagest i haven og min farmor mellem kartofler, gulerødder og pastinakker, hvor gammel er du farmor, din hud er rynket, ikke glat og spændstig som kartoflerne i jorden, eller lyden af kartoflerne når du smider dem ned i spanden og skrubber dem rene med en kost på gårdspladsen, vandet løber ud af spanden og ned i gruset, ned mellem de gule og hvide sten, som jeg kommer i munden, kølige sten imod tændernes inderside, jeg kender deres form og smag, og kartoflerne i den store aluminiumsgryde med dild og salt og smør, og vi kommer varme og forpustede ind og vi sætter os på bænken, vi var i færd med noget, noget vi ikke vidste hvad var, noget der bragte os steder hen der ikke var til at forudse, noget der traf os med enorm styrke, en indlysende hemmelighed der udslettede os, fordi vi et øjeblik var uopmærksomme, din hud er gul og voksagtig, farmor, de synger dig ud og lukker låget med små forsølvede skruer, du skal ned i jorden til kartoflerne. • MO 29.04. 20:00 Uhr / Lyrik Kabinett ein blick in den MASCHINENRAUM DER SPRACHE Lesung und Gespräch mit Morten Søndergaard Moderation: Roland Hoffmann Wortapotheke von Morten Søndergaard © litteraturverlag roland hoffmann

Pages